De no haber objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人,们将这样做。
Dado que no veo objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人,们将照此行事。
El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.
本合同附件2作整。
Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.
们接受这一责任,并将据此采取行动。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议赔偿额。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据明该国人口在经济上的依赖性较强。
Suprimir el párrafo 7 y numerar los párrafos siguientes en consecuencia.
删除第7段,并依次重编段次。
Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人,就认为委员会希望这样做。
De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.
De no escuchar objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.
Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.
由于没有其他人发意见,的建议将作修正。
No constituyen en consecuencia un obstáculo a la división del trabajo.
因此,它们劳动分工不构成障碍。
Su delegación propone que se enmienden en consecuencia las “Directrices y criterios”.
日本代团建议修改“方针和精神”。
Al no haber observaciones con respecto a esta propuesta, procederemos en consecuencia.
由于没有人此做法发意见,们就这样做。
De no escuchar objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人,就认为委员会希望照此行事。
Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).
将现有的(m)和(n)分段地重新编号。
Cámbiese la numeración de los antiguos incisos ii) a vi) en consecuencia.
将现有的分段(二)至(六)地重新编号。
De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea actuar en consecuencia.
如果没有人,将认为委员会希望这样做。
Por ello espera que la Comisión revise en consecuencia esta parte del comentario.
因此,希望委员会考虑上述评注作出的修改。
Relacionados con ello están en consecuencia los bajos salarios pagados por esos trabajos.
与此关的就是这类工作的所付的低工资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ya es hora de que tomemos nota y actuemos en consecuencia.
所以现在是采取措施并付诸行动的时候了。
Quiero lanzar, en consecuencia, un mensaje de unidad, de serenidad y de estabilidad.
因,呼吁大家共同团结、保持沉着、维护稳定。
El rico y orgulloso se pierde a sí mismo, y en consecuencia atraerá la desgracia.
富贵而骄,自遗其咎。
Pero en este vídeo no hablaremos de las posibles razones, nos vamos a centrar en las consecuencias.
但在这个视频里,们不会讨论那些原因。们以后果为中心。
Lo que en consecuencia conlleva un menor consumo de iluminación y con él, un menor consumo energético.
所以,这样就能尽可能减少照明消耗,正因如,消耗的能源就更少。
Estos efectos se traducen en consecuencias negativas como insomnio, fatiga, dificultad para concentrarse e incluso en algunos casos, desorientación.
这些影响会造成许多不良后果,比如失眠,疲倦,注意力不集中,有的时候,还会造成恍惚。
Pensaste en las consecuencias de tus acciones.
你考虑了你行为的后果。
Décadas después, Einstein pensaba en las consecuencias de la velocidad invariable de la luz.
几十年后,爱因斯坦思考了光速不变带来的后果。
Este aumento de la movilidad física, en consecuencia, conduce a un mayor desarrollo cognitivo.
这种增加的身体流动性因导致更大的认知发展。
Si pensaran en las consecuencias, actuarían con cautela.
如果他们考虑后果, 他们会谨慎行。
Comportamiento para que actúen en consecuencia.
行为相应地行动。
Comprendió la situación y actuó en consecuencia.
他了解情况并采取了相应的行动。
Los deontólogos como Immanuel Kant se centran en la 'intención' en lugar de las consecuencias.
像伊曼纽尔·康德(Immanuel Kant)这样的道义论者关注的是“意图”而不是后果。
Y en consecuencia, supongo, que a menudo nos sentimos contentos cuando a alguien le va mal.
因,想,当某人做得不好时,们经常会感到快乐。
Es importante mantener la rigurosidad en la información, para lo tenemos es tiempo adverso actuamos en consecuencia.
保持信息的严谨性很重,因为们所拥有的是恶劣的天气, 们会采取相应的行动。
La represión de emociones y deseos, en lugar de permitirnos comprenderlos y gestionarlos, puede resultar en consecuencias bastante negativas.
压抑情绪和欲望, 而不是让自己理解和管理它们,可能会导致相当负面的后果。
La moralidad, en consecuencia, se ha convertido en algo malo; o, más paradójicamente, la moralidad se ha vuelto inmoral.
结果,道德变成了一件坏;或者,更矛盾的是,道德已经变得不道德。
Estamos en consecuencia, ante una emergencia sanitaria que vamos a superar, que nos va a costar, que vamos a tener semanas difíciles duras.
虽然这场紧急卫生情况需们费力应对,会让们经历几周的困难时期,但们终将克服它,们也正采取相应措施。
Número 63. En ciertos juegos, hacer más puntos de los que se han fijado para ganar, y en consecuencia perder la partida.
第 63 条:在某些比赛中,得分超过获胜分数,从而输掉比赛。
Están enormemente distendidas, tiene pestañas, y sus párpados se mueven, y en consecuencia tiene el cerebro en un estado de permanente irritación y deterioro.
他有眼睫毛,眼睑还会动,这使得他的脑子始终处于不稳定的状态,并造成不适及在一定程度上受到破坏。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释